ترجمة ملف PDF إلى لغات أخرى: الطرق المختلفة الموجودة

ترجمة ملف PDF إلى لغات أخرى

في عالم تتزايد فيه العولمة، أصبحت القدرة على التواصل بفعالية بلغات متعددة أصلاً لا يقدر بثمن ويتم مشاركة العديد من المستندات بتنسيق PDF. ومع ذلك، ماذا يحدث عندما تحتاج إلى الوصول إلى مستند بلغة لا تعرفها؟ لهذه الأغراض هناك تطبيقات لترجمة ملف PDF إلى لغات أخرى.

في هذه المقالة، سوف نستكشف الطرق المختلفة لترجمة ملف PDF إلى لغات أخرى، بدءًا من استخدام الأدوات المجانية عبر الإنترنت وحتى برامج الترجمة المتخصصة بمساعدة الكمبيوتر، ونكتشف مزايا وعيوب كل طريقة ونقدم نصائح مفيدة لضمان دقة الترجمة وجودتها. جودة عالية. لا تفوتها!

ترجمة ملف PDF إلى لغات أخرى: طرق مختلفة

كيفية ترجمة ملف PDF إلى لغات أخرى

هناك العديد من الطرق لترجمة ملف PDF إلى لغة أخرى بسهولة، وفي هذه المقالة سنتحدث عنها جميعًا حتى تتمكن من استخدام الطريقة التي تفضلها أكثر.

الترجمة على الانترنت

هناك العديد من الأدوات المجانية عبر الإنترنت التي تسمح لك بتحميل ملف PDF وترجمته إلى لغة أخرى، دون الحاجة إلى تثبيته على جهاز الكمبيوتر الخاص بك واستخدام موارد الكمبيوتر، بطريقة مشابهة لـ برامج تحرير الصوت التي تحدثنا عنها في منشور آخر. مع هذه التطبيقات ببساطة تقوم بتحميل ملف PDF، وتنتظر حتى يقوم موقع الويب بمعالجته وسيقوم بإرجاع المستند المترجم إليك.

يمكن الوصول بسهولة إلى أدوات الترجمة عبر الإنترنت من أي جهاز متصل بالإنترنت ولا تتطلب تنزيلات أو تثبيتات إضافية، وعادة ما تكون مجانية الاستخدام وتعمل بسرعة، مما يجعلها مريحة للغاية.

نعم، العديد من الحلول ليست هي الأكثر دقة في العالم، لذلك إذا كانت ملفات PDF معقدة أو فنية، فسيتعين عليك العثور على متخصص لمراجعتها. بالإضافة إلى ذلك، يجب أيضًا أن يؤخذ في الاعتبار أنه في كثير من الأحيان في الترجمة عبر الإنترنت لا يتم احترام تنسيق الإدخال، مما قد يؤدي إلى تغييرات في تصميم وبنية ملف PDF المترجم.

لكن النقطة الأساسية في الترجمة عبر الإنترنت هي الخصوصية: عندما تقوم بتحميل ملف PDF الخاص بك، فإنك تفعل ذلك على خادم شخص لا تعرفه، والذي لديه حق الوصول إلى ملفك بالفعل. لذلك إذا كنت تريد ترجمة معلومات حساسة، فلا ننصحك باستخدام هذه الطريقة.

برنامج ترجمة PDF

هناك أيضًا برامج لـ برنامج خاص مصمم لترجمة ملفات PDF، والتي عادة ما تكون أكثر تقدمًا من البرامج المتاحة عبر الإنترنت، مع ميزات مثل القدرة على الحفاظ على تنسيق المستند الأصلي وترجمة المستندات الكبيرة بكفاءة.

يمكن أن تقدم البرامج ترجمات أكثر دقة واتساقًا من الأدوات عبر الإنترنت، خاصة بالنسبة للمستندات المعقدة أو الفنية، وبالطبع، عند معالجتها على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، لم تعد تواجه مخاطر الخصوصية الكامنة في استخدام التطبيقات عبر الإنترنت.

النقطة السلبية الكبيرة: التكلفة. تطبيقات الترجمة وعادة ما تأتي مع تراخيص مدفوعة الأجر، ولديهم أيضًا منحنى تعليمي أكثر حدة لأنه يتطلب براعة من جانب المستخدم في بعض الأحيان.

أفضل الطرق لترجمة ملف PDF باستخدام تطبيقات الويب

استخدم ترجمة جوجل

مترجم جوجل

استخدم الترجمة من Google تعد ترجمة ملف PDF إلى لغة أخرى أمرًا بسيطًا نسبيًا، على الرغم من أنه من المهم أن نأخذ في الاعتبار أن موقع الويب قد لا يحافظ على تنسيق المستند الأصلي وقد تختلف دقة الترجمة اعتمادًا على محتوى ملف PDF.

ببساطة، اسحب المستند إلى موقع ترجمة Google داخل المربع أو قم بتحميله عن طريق البحث عن المسار. بمجرد تحميل ملف PDF، ستبدأ خدمة ترجمة Google في معالجته وعرض الترجمة في نافذة النص الناتج، الأمر الذي قد يستغرق وقتًا متوسطًا، خاصة بالنسبة للمستندات الكبيرة.

DeepL: مترجم شبه مجاني

DeepL

DeepL هي شركة تكنولوجية تعمل على تطوير أنظمة الذكاء الاصطناعي لمعالجة اللغات الطبيعية، وأشهر منتجاتها هو DeepL Translator، وهي خدمة ترجمة آلية تستخدم شبكات عصبية عميقة لتوفير ترجمات دقيقة وعالية الجودة بين لغات متعددة.

يتميز هذا الموقع بقدرته على إنتاج ترجمات أكثر دقة وطبيعية بشكل ملحوظ من تلك التي تقدمها خدمات الترجمة الآلية الأخرىوذلك بفضل استخدام النماذج اللغوية المتقدمة والتدريب المكثف للشبكة العصبية مع كمية كبيرة من البيانات اللغوية.

الديناميكية هي نفسها كما هو الحال مع Google: تقوم بتحميل الملف ويقوم موقع الويب بترجمته. نعم بالفعل، إنها تسمح لك فقط بتحميل 3 مستندات شهريًا مجانًا دون الحاجة إلى الخروج.

استخدم شات جي بي تي

ChatGPT: كيفية استخدام الذكاء الاصطناعي على جهاز iPhone الخاص بك

رغم أن ChatGPT لا يمكنه دعم المرفقات، يمكنك دائمًا نسخ النص ولصقه في الذكاء الاصطناعي، واطلب منه ترجمته لك.

إنها لا تفعل ذلك بشكل سيئ، وعلى الرغم من أنها ليست طريقة لترجمة PDF على هذا النحو، بالنسبة للنصوص الصغيرة والأشياء البسيطة، يمكنها مساعدتك بنتائج جيدة جدًا بفضل استخدام نماذج الشبكات العصبية.

عندما تقوم بتحويل المستند، يمكنك نسخه إلى محرر نصوص ثم تصدير كل شيء إلى PDF للحصول على هذا النوع من المستند كتنسيق إخراج.

ترجمة ملف PDF إلى لغات أخرى باستخدام التطبيقات المثبتة

على الرغم من وجود الكثير من البرامج لترجمة ملف PDF إلى لغات أخرى، إلا أننا سنركز على أكثر من تطبيقين معترف بهما ولهما سمعة وشهرة في السوق.

أدوبي أكروبات برو

أدوبي أكروبات برو

فكيف لا نشير إلى "أبي الخليقة"؟ أدوبي أكروبات برو هي النسخة المدفوعة من برنامج Adobe Acrobat الشهير، الذي طورته الشركة التي تحمل نفس الاسم، وهي منشئة تنسيق PDF.

في شريط أدوات Acrobat، إذا نقرت فوق "أدوات" واخترت "ترجمة" في اللوحة اليمنى، يمكنك اختيار قوائم الترجمة داخل التطبيق، واختيار اللغة المصدر واختيار اللغة الوجهة.

أدوبي أكروبات برو سيحاول الحفاظ على التنسيق الأصلي للمستند قدر الإمكان، ولكن قد تحتاج إلى إجراء تعديلات إضافية حسب الضرورة، ولكن من التطبيق نفسه يمكنك القيام بها دون مشاكل.

استوديو SDL Trados

استوديو sdl trados

استوديو SDL Trados تم تصميمه خصيصًا لـ المترجمون المحترفون وشركات الترجمة، مما يوفر منصة شاملة لإدارة مشاريع الترجمة بكفاءة وتحسين الإنتاجية.

الأداة متوافقة مع مجموعة واسعة من تنسيقات الملفات، بما في ذلك مستندات Microsoft Office أو ملفات PDF أو ملفات HTML أو ملفات التصميم الجرافيكي ولها أسلوب ترجمة مختلف عن الباقي، حيث تعمل من خلال ذاكرة الترجمة و إجراء فحوصات الجودة التي تتيح للمستخدمين تحديد أخطاء الترجمة الشائعة وتصحيحها، مثل التناقضات الاصطلاحية، وأخطاء التنسيق، والمشكلات النحوية.


اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

*

*

  1. المسؤول عن البيانات: ميغيل أنخيل جاتون
  2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
  3. الشرعية: موافقتك
  4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
  5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
  6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.