¿Španska tastatura ili španska ISO tastatura? Kada prvi put instaliramo ili pokrenemo Apple računar, vidimo opciju koja nas pita želimo li koristiti raspored tipkovnice na španskom ili na španskom ISO jeziku.
Ali šta je to? Španski ISO? Zašto ih ima više? Zar ne bi trebali biti svi isti? Pa ne, ali problem koji možemo pronaći nije zato što općenito postoje različiti rasporedi tipkovnice, već što bismo mogli reći da je problem, ako postoji, Apple.
Koji problem ima Apple? Zapravo nije da se to može nazvati problemom, ali napravili su promjene koje nas korisnike kasnije zbunjuju. Dakle, ako je Apple napravio promjene, što moram odabrati: španjolski ili španjolski ISO? Logično, ako postoje dvije mogućnosti, to je zato što će nam možda trebati jedna ili druga. U ovom članku ćemo objasniti koji je svaki raspored tastature i koju ćemo morati odabrati ovisno o vrsti tipkovnice koju imamo.
Španska ili španska ISO tastatura
Da bismo pojasnili koju bismo konfiguraciju trebali odabrati, vidjet ćemo svaki slučaj pojedinačno kako bismo u potpunosti razumjeli razlike u svakom od njih:
Španska tastatura
Dostupna je španska opcija to je za stare tastature jabuka. Kao što vidite na slici, označio sam neke tipke koje nisu na svom mjestu, poput "C opletene" (ç), upitnike, znak plusa i crtice.
Ako ne koristite tastaturu staru mnogo godina, toliko da se ne sjećam da sam je išta vidio (možda ima lošu memoriju), morate odabrati sljedeću opciju.
Španska ISO tastatura
Španska ISO distribucija je opcija koju bismo trebali odabrati ako imamo tim relativno moderan. Tastatura slike zaglavlja i sve one koje danas nalazimo u prodaji spremne su za upotrebu španske ISO opcije. Ne idem dalje, imam Mac koji je već star 7 godina i isporučio sam se sa tastaturom kompatibilnom sa "novom" distribucijom.
Kako konfigurirati špansku ISO tastaturu
Kao što sam gore rekao, ne sjećam se da sam vidio tipkovnicu sa rasporedom slike, ali sve je moguće. Ako je slučaj da ste imali staru tipkovnicu i kupili novu, morat ćete konfigurirajte ga da koristi špansku ISO distribuciju. Učinit ćemo to slijedeći ove jednostavne korake:
-
- Otvaramo sistemske postavke. Po defaultu je u doku, dolje desno.
- Pristupamo odjeljku «Tastatura».
- Unutar odjeljka Tastatura kliknemo na karticu "Izvori unosa".
- Konačno, od opcija koje su nam predstavljene, biramo španski ISO. Kao manja promjena, neće biti potrebno ponovno pokretanje računara.
Kako staviti @ na Mac tastaturu
Ovo je pitanje koje si mnogi prebacivači postavljaju, kao što sam si postavio i prije desetak godina: Ako Mac nema ključ AltGrKako da stavim znak? Odgovor je tako jednostavan da smo glupi kad nam se da: ključ alt u Opcija Ima (praktično) istu funkciju kao AltGr u sustavu Windows. Dobra stvar u tome što je to što je to što nemamo samo jedan ključ na desnoj strani šipke, već imamo dva ključa, po jedan sa svake strane šipke. Na primjer, ako pijemo gazirano piće i želimo napisati e-mail ili imenovati nekoga na Twitteru koristeći samo lijevu ruku, možemo staviti @Korisničko ime pritiskom lijeve tipke Alt palcem, a 2 prstenastim ili kažiprstom.
Također, ako ste ikada išli u razred tipkati ili razgovarali s nekim tko zna, reći će vam da ćemo morati upotrijebiti tipku suprotnu od ruke koja će pritisnuti modificiranu tipku, poput lijeve Shift za stavite veliko slovo "P" ili pravo na pisanje velikih slova "A". Ako moramo otkucati bilo koji treći simbol koji zahtijeva desnu ruku i želimo to učiniti brzo, možemo upotrijebiti lijevi Alt za upisivanje tog simbola.
Simboli y akcenti jedan ključ
Poznati su mi slučajevi da ljudi koji ne pišu puno, a to im se ne sviđa, moraju koristiti dva ključa za unos slova, bez obzira na to koliko je ono izmijenjeno. Ako je to vaš slučaj, morate znati da na Macu možemo koristiti isti sistem koji je dostupan na iOS-u: kada na iOS želimo staviti poseban simbol, koji može biti naglasak ili druge vrste slova, moramo pritisnite i držite samoglasnik dok se ne pojave opcije, poput «á», «à» ili «ª». Ova je opcija također na Macu, iako malo drugačija: ako pritisnemo tipku i zadržimo je, sve dostupne opcije bit će prikazane s brojem iznad njih. Pomoću tipki za pomicanje (strelice) možemo odabrati željeni simbol ili pomoću jednog od brojeva na vrhu možemo izravno unijeti taj simbol.
Jeste li sumnjali u vezi sa Španska tastatura na Macu?
Znam, ali u čemu je razlika ili šta se tipke mijenjaju. Da li postoji latinoamerička tastatura? (s naglaskom desno od P)
Nažalost ne. Trebali bi ih izraditi izravno sa proširenom latinoameričkom španskom tastaturom, poput Samsung-a, HP-a, Dell-a, IBM-a, Lenovo-a, Asusa-a, Sony-a, Toshibe, Acera itd.
Dvije opcije su mi označene: španski ISO i samo španski, a s vremena na vrijeme mijenjam španski. Ne znam kako da dopustim samo da označim španski ISO, a ne oboje. Ti znaš?
Zdravo Yam, čudno je da su to različite tipkovnice. Ne možete li pritisnuti simbol - koji se pojavljuje dolje lijevo? Na ovaj način ostajete sa španskim (ISO)
Saludos
Imam problem s brojčanim tipkama na macu pišem simbole zajedno s primjerima brojeva 12 <3º4 + 5`6`789
koji mi mogu pomoći
Zdravo, enzo,
jedino čega se mogu sjetiti je da imate neku vrstu pogrešne konfiguracije u System Preferences. Iz onoga što bih provjerio na tipkovnici da li imate sve u redu.
Saludos
Pozdrav, imam problema sa svojim MacBook Airom, iskreno, ne znam kako da ga dobro koristim, dali su mi ga, a aplikacija iPhoto je na primjer blokirana jer kaže da za Meksiko nije dostupan, osim toga u App Storeu ne mogu normalno preuzimati aplikacije poput Instagram Facebook spotify tumblr itd. Kad ih potražim, nabavim druge neoriginalne 🙁, a u iMovieu mi ne donosi toliko mogućnosti za uređivanje mojih videozapisa, molim trebam pomoć 🙁
Kako kupiti tastaturu na španskom?
Hvala Jordi Gimenez. Španski iso je ono što ste morali odabrati u konfiguraciji.
ISO je za Ameriku
Ne mogu stavljati upitnike
Puno vam hvala, vidio sam druge članke, ali to mi nije pošlo za rukom. Ovi koraci jesu.
problem riješen, morao sam izbrisati ŠPANJOLSKI i ostaviti samo ŠPANJOLSKI ISO….
hvala
Na španskom jeziku NEMA «ce trencada». (Vidi DRAE). Ovaj izraz se koristi u katalonskom. Na španskom se kaže «cedilla».
Zdravo, moj problem je što ne dobijam španski iso kada uđem u izvor unosa... dobijam samo španski i drugi i latinski španski i ostali... Hvala, čekam vaš odgovor
Zdravo, istina je, pokušao sam da gledam video i čitam tvoj post i nemoguće mi je da dobijem španski-iso, ako mi neko može pomoći... HVALA VAM VELIKO na ovim objavama