Clavier ISO espagnol ou espagnol?

Clavier espagnol ou ISO espagnol? ¿Clavier espagnol ou clavier ISO espagnol? Lorsque nous installons ou démarrons un ordinateur Apple pour la première fois, nous voyons une option qui nous demande si nous voulons utiliser la disposition du clavier en espagnol ou en espagnol ISO.

Mais qu'est ce que c'est ISO espagnol? Pourquoi y en a-t-il plus d'un? Ne devraient-ils pas tous être les mêmes? Eh bien non, mais le problème que nous pouvons trouver n'est pas parce qu'il existe différentes dispositions de clavier en général, mais plutôt que nous pourrions dire que le problème, s'il y en a un, c'est Apple.

Quel problème Apple a-t-il? En fait, ce n'est pas que cela puisse être qualifié de problème, mais ils ont apporté des modifications qui, par la suite, nous confondent, utilisateurs. Donc, si Apple a apporté des modifications, que dois-je choisir: ISO espagnol ou espagnol? Logiquement, s'il y a deux options, c'est parce que nous pourrions avoir besoin de l'une ou de l'autre. Dans cet article, nous expliquerons quelle est chacune des dispositions de clavier et celui que nous devrons choisir en fonction du type de clavier dont nous disposons.

Clavier ISO espagnol ou espagnol

vieux clavier de pomme

Pour clarifier la configuration à choisir, nous allons voir chaque cas individuellement pour bien comprendre les différences dans chacun:

Clavier espagnol

L'option espagnole des deux disponibles c'est pour les vieux claviers apple. Comme vous pouvez le voir sur l'image, j'ai marqué quelques touches qui ne sont pas en place, comme le "C tressé" (ç), les points d'interrogation, le symbole plus et les tirets.

Si vous n'utilisez pas un clavier vieux de plusieurs années, si nombreux que je ne me souviens pas en avoir vu (peut-être qu'il a une mauvaise mémoire), vous devez choisir l'option suivante.

Clavier ISO espagnol

La distribution ISO espagnole est l'option que nous devrions choisir si nous avons une équipe relativement moderne. Le clavier de l'image d'en-tête et tous ceux que nous trouvons en vente aujourd'hui sont prêts à utiliser l'option ISO espagnole. Sans aller plus loin, j'ai un Mac qui a déjà 7 ans et qui est livré avec un clavier compatible avec la "nouvelle" distribution.

Comment configurer le clavier ISO espagnol

Comme je l'ai dit plus haut, je ne me souviens pas avoir vu un clavier avec la disposition de l'image, mais tout est possible. Si vous aviez un ancien clavier et que vous en avez acheté un nouveau, vous devrez le configurer pour utiliser la distribution ISO espagnole. Nous le ferons en suivant ces étapes simples:

    1. Nous ouvrons les préférences du système. Par défaut, il est dans le dock, en bas à droite.
    2. Nous accédons à la section «Clavier».
    3. Dans la section Clavier, nous cliquons sur l'onglet "Sources d'entrée".
    4. Enfin, parmi les options qui nous sont présentées, nous choisissons l'ISO espagnol. Étant un changement mineur, il ne sera pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur.

Distribution de clavier

Comment mettre @ sur le clavier Mac

C'est une question que de nombreux switchers se posent, comme je me le demandais il y a environ 10 ans: si Mac n'a pas le clé AltGrComment mettre le signe arobase? La réponse est si simple que nous sommes stupides quand elle nous est donnée: la clé autre Option u Il a (pratiquement) la même fonction que AltGr sous Windows. La bonne chose à propos de cela est que nous n'avons pas qu'une seule clé sur le côté droit de la barre, mais nous avons deux clés, une de chaque côté de la barre. Par exemple, si nous buvons un soda et que nous voulons écrire un e-mail ou nommer quelqu'un sur Twitter en utilisant uniquement la main gauche, nous pouvons mettre @nom d'utilisateur en appuyant sur la touche Alt gauche avec le pouce et sur le 2 avec l'anneau ou l'index.

De plus, si vous êtes déjà allé en classe pour taper ou si vous avez parlé à quelqu'un qui sait, il vous dira que nous devrons utiliser la touche opposée à la main qui va appuyer sur une touche modifiée, comme le Maj gauche pour mettre le Capital "P" ou le droit de capitaliser "A". Si nous devons taper un troisième symbole qui nécessite la main droite et que nous voulons le faire rapidement, nous pouvons utiliser la touche Alt gauche pour taper ce symbole.

Symboles y accents une clé

Touches spéciales sur Mac

Je connais des cas de personnes qui n'écrivent pas beaucoup et qui n'aiment pas devoir utiliser deux touches pour saisir une lettre, peu importe à quel point elle est modifiée. Si tel est votre cas, sachez que sur Mac, nous pouvons utiliser le même système que celui disponible sur iOS: lorsque nous voulons mettre un symbole spécial sur iOS, qui peut être un accent ou d'autres types de lettres, nous devons appuyez et maintenez la voyelle jusqu'à ce que les options apparaissent, telles que «á», «à» ou «ª». Cette option est également sur Mac, bien qu'un peu différente: si nous appuyons sur une touche et la maintenons, toutes les options disponibles seront affichées avec un numéro au-dessus d'elles. Nous pouvons utiliser les touches de défilement (flèches) pour choisir le symbole souhaité ou nous pouvons utiliser l'un des nombres en haut pour entrer directement ce symbole.

Avez-vous eu des doutes sur le Clavier espagnol sur Mac?


Le contenu de l'article adhère à nos principes de éthique éditoriale. Pour signaler une erreur, cliquez sur c'est par ici !.

15 commentaires, laissez le vôtre

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.

  1.   ricardo dit

    Je sais, mais quelle est la différence, ou quelles touches changent. Le clavier latino-américain existe-t-il? (avec l'accent à droite du P)

  2.   Jorge Nunez dit

    Malheureusement non. Ils devraient les fabriquer directement avec un clavier espagnol latino-américain étendu, comme Samsung, HP, Dell, IBM, Lenovo, Asus, Sony, Toshiba, Acer, etc.

  3.   igname (@yamilaml) dit

    Les deux options me sont cochées: ISO espagnol et espagnol uniquement, et je ne passe à l'espagnol que de temps en temps. Je ne sais pas comment me laisser seulement marquer l'ISO espagnol et pas les deux. Tu sais?

    1.    Jordi Giménez dit

      Salut Yam, c'est étrange car ce sont des claviers différents. Ne pouvez-vous pas appuyer sur le symbole - qui apparaît en bas à gauche? De cette façon, vous restez avec l'espagnol (ISO)

      salutations

  4.   Enzo Molina dit

    J'ai un problème avec les touches numériques de mon mac, j'écris des symboles avec les nombres exemple 12 <3º4 + 5`6`789
    qui peut m'aider

    1.    Jordi Giménez dit

      Salut, Enzo,

      la seule chose à laquelle je peux penser est que vous avez une sorte de mauvaise configuration dans les Préférences Système. D'après ce que je vérifierais dans Clavier, vous avez tout en ordre.

      salutations

  5.   Nani dit

    Bonjour, j'ai quelques problèmes avec mon MacBook Air, honnêtement je ne peux pas bien l'utiliser, ils me l'ont donné, et par exemple l'application iPhoto est bloquée car elle dit qu'elle n'est pas disponible pour le Mexique, en plus du fait que je ne peux pas télécharger des applications dans l'App Store normalement comme Instagram Facebook spotify tumblr etc. Quand je les cherche, d'autres apparaissent, pas les originaux 🙁 et dans iMovie, cela ne m'apporte pas autant d'options pour éditer mes vidéos, s'il vous plaît, j'ai besoin d'aide 🙁

  6.   MARCELINO VAZQUEZ VEGA dit

    Comment acheter un clavier en espagnol?

  7.   sutri dit

    Merci Jordi Gimenez. L'iso espagnol est ce que vous deviez sélectionner dans la configuration.

  8.   Percy salgado dit

    L'ISO est pour l'Amérique

  9.   JULIAN ROMAIN dit

    Je ne peux pas mettre de points d'interrogation

  10.   battement sensible dit

    Merci beaucoup, j'avais vu d'autres articles, mais cela n'avait pas fonctionné pour moi. Ces étapes oui.

  11.   voir dit

    problème résolu, j'ai dû supprimer ESPAGNOL et ne laisser que ISO ESPAGNOL….

    merci

  12.   Pablo dit

    En espagnol, il n'y a PAS de «ce trencada». (Voir DRAE). Cette expression est utilisée en catalan. En espagnol, on dit «cedilla».

  13.   lucia dit

    Bonjour, mon problème est que je n'obtiens pas l'iso espagnol quand je vais dans la source d'entrée... Je n'obtiens que l'espagnol et autres et l'espagnol latin et autres... Merci, j'attends votre réponse