Aig a ’cheann thall, tha adhbhar a’ seasamh thairis air uaill, tha Sorkin a ’dèanamh leisgeul do Tim Cook

 

Còcaireachd-leisgeulan -ork Sorkin-tim-0

An-dè bha ar co-obraiche Iosa Arjona thuirt e san artaigil aige, eadar-theachd mì-fhortanach an sgrìobhadair sgrion Aaron Sorkin ann an aithrisean gu Neach-aithris Hollywood far an do fhreagair e ann an dòigh mì-mhodhail na thuirt Tim Cook na bu thràithe ann an taisbeanadh deireadh-oidhche Ameireaganach, gu sònraichte bha beachdan Cook ag amas air filmichean a ghairm stèidhichte air beatha Steve Jobs a ’gabhail brath air tarraing nam meadhanan bho a bhàs.

Dhiùlt am beachd seo ire Sorkin nach tuirt goirid no leisg, «is e cothroman a tha sinTha factaraidh aca làn de chloinn ann an Sìona a tha gu sònraichte airson co-chruinneachadh de fhònaichean a ’pàigheadh ​​17 sgillin san uair agus mar sin tha e na mhisneachd mhòr a bhith a’ gairm cothroman eile. "

Còcaireachd-leisgeulan -ork Sorkin-tim-1

San dòigh seo thug e seachad a ’bheachd gun robh cogadh beag sna meadhanan air tòiseachadh eadar an dà phearsa seo, ach is e an deagh naidheachd sin Tha Sorkin air freagairt ann an ùine agus tha e air faicinn gu bheil a bheachd a-mach à àite agus air a leisgeul a ghabhail gu poblach air a shon. Gun a bhith a ’dol nas fhaide an latha às deidh na h-aithrisean sin ann an agallamh le E! naidheachd, ag ràdh gun deach seo ro fhada:

Tha fios agad dè, tha mi a ’smaoineachadh Tim Cook agus is dòcha gu bheil an dithis againn air a dhol ro fhada. Agus airson seo tha mi duilich airson Tim Cook. Tha mi an dòchas, nuair a chì thu am film, gun còrd e riut cho math ris na toraidhean aige.

Am film Sorkin seo le Michael Fassbender mar Jobs agus Seth Rogen mar Steve Wozniak, thèid a thaisbeanadh ann an New York agus Los Angeles air 9 Dàmhair Bidh am film a ’bualadh air taighean-cluich air 16 Dàmhair agus air feadh Ameireagaidh air 23 Dàmhair, gu mì-fhortanach anns an Spàinn feumaidh sinn feitheamh chun Fhaoilleach gus am bi e air ainmeachadh air na bùird-bhile.

Air an làimh eile, tha na ciad lèirmheasan air an fhilm seo air a ràdh gu robh e “brosnachail”, le fathannan mun chomas Oscar a bhuannachadh.


Tha susbaint an artaigil a ’cumail ri na prionnsapalan againn de moraltachd deasachaidh. Gus aithris a dhèanamh air mearachd cliog an seo.

Beachd, fàg do chuid fhèin

Fàg do bheachd

Seòladh-d cha tèid fhoillseachadh. Feum air achaidhean air an comharrachadh le *

*

*

  1. Uallach airson an dàta: Miguel Ángel Gatón
  2. Adhbhar an dàta: Smachd air SPAM, riaghladh bheachdan.
  3. Dìleab: Do chead
  4. Conaltradh an dàta: Cha tèid an dàta a thoirt do threas phàrtaidhean ach a-mhàin fo dhleastanas laghail.
  5. Stòradh dàta: Stòr-dàta air a chumail le Occentus Networks (EU)
  6. Còraichean: Aig àm sam bith faodaidh tu am fiosrachadh agad a chuingealachadh, fhaighinn air ais agus a dhubhadh às.

  1.   feur thuirt

    is dòcha gum bu chòir an tiotal a bhith “tha airgead air a chuir air adhbhar”, tha sorkin ceart anns na tha e ag ràdh mu mar a thèid rudan a dhèanamh ann an china, ach gu follaiseach ag ràdh gum faodadh an ubhal seo a bhith an aghaidh an fhilm, agus is dòcha nach biodh milleanan de luchd-leantainn Apple cho toilichte airson a fhaicinn, gu h-aithghearr, feumaidh an fheadhainn a tha a ’maoineachadh an fhilm agus a tha airson an $ $ fhaighinn air ais a bhith air bàlaichean Sorkin a bhrùthadh airson a leithid de leisgeul a ràdh ... timcheall an seo chanadh sinn“ wrinkled like a worm breking ”.. .