Papan kekunci ISO Sepanyol atau Sepanyol?

Papan kekunci Sepanyol atau ISO Sepanyol? ¿Papan kekunci Sepanyol atau papan kekunci ISO Sepanyol? Semasa kami memasang atau memulakan komputer Apple untuk pertama kalinya, kami melihat pilihan yang menanyakan kepada kami sama ada kami mahu menggunakan susun atur papan kekunci dalam bahasa Sepanyol atau ISO Sepanyol.

Tetapi apa itu ISO Sepanyol? Mengapa terdapat lebih daripada satu? Bukankah semuanya harus sama? Baiklah, tetapi masalah yang dapat kita temukan bukan kerana ada susun atur papan kekunci yang berbeda secara umum, melainkan kita boleh mengatakan bahawa masalahnya, jika ada, adalah Apple.

Apa masalah yang dihadapi Apple? Sebenarnya, ia tidak boleh disebut masalah, tetapi mereka telah membuat perubahan yang kemudian membingungkan pengguna kita. Oleh itu, jika Apple telah membuat perubahan, apa yang perlu saya pilih: ISO Sepanyol atau Sepanyol? Secara logiknya, jika ada dua pilihan, itu kerana kita mungkin memerlukan satu atau yang lain. Dalam artikel ini kita akan menerangkan apakah setiap susun atur papan kekunci dan yang mana yang harus kita pilih bergantung pada jenis papan kekunci yang kita ada.

Papan kekunci ISO Sepanyol atau Sepanyol

papan kekunci epal lama

Untuk menjelaskan konfigurasi mana yang harus kita pilih, kita akan melihat setiap kes secara individu untuk memahami perbezaan setiap satu:

Papan kekunci Sepanyol

Pilihan Sepanyol dari dua tersedia ia adalah untuk papan kekunci epal lama. Seperti yang anda lihat dalam gambar, saya telah menandakan beberapa kekunci yang belum ada, seperti "C braided" (ç), tanda tanya, simbol tambah dan tanda hubung.

Sekiranya anda tidak menggunakan papan kekunci yang berusia bertahun-tahun, begitu banyak sehingga saya tidak ingat melihat yang sama (mungkin ia mempunyai memori yang buruk), anda harus memilih pilihan seterusnya.

Papan kekunci ISO Sepanyol

Pengedaran ISO Sepanyol adalah pilihan yang harus kita pilih jika kita mempunyai pasukan agak moden. Papan kekunci gambar tajuk dan semua yang kami dapati dijual hari ini bersedia untuk menggunakan pilihan ISO Sepanyol. Tanpa melangkah lebih jauh, saya mempunyai Mac yang sudah berusia 7 tahun dan dilengkapi dengan papan kekunci yang serasi dengan edaran "baru".

Cara mengkonfigurasi papan kekunci ISO Sepanyol

Seperti yang saya katakan di atas, saya tidak ingat melihat papan kekunci dengan susun atur gambar, tetapi ada kemungkinan. Sekiranya anda mempunyai papan kekunci lama dan anda telah membeli yang baru, anda perlu konfigurasikannya untuk menggunakan pengedaran ISO Sepanyol. Kami akan melakukannya dengan mengikuti langkah-langkah mudah berikut:

    1. Kami membuka pilihan sistem. Secara lalai, ia berada di dok, di kanan bawah.
    2. Kami mengakses bahagian «Papan Kekunci».
    3. Di bahagian Papan Kekunci, kita mengklik tab "Sumber input".
    4. Akhirnya, dari pilihan yang dikemukakan kepada kami, kami memilih ISO Sepanyol. Sebagai perubahan kecil, anda tidak perlu menghidupkan semula komputer.

Pembahagian papan kekunci

Cara meletakkan @ pada papan kekunci Mac

Ini adalah soalan yang ditanyakan oleh banyak pengalih kepada diri mereka sendiri, seperti yang saya tanyakan pada diri saya sekitar 10 tahun yang lalu: Sekiranya Mac tidak mempunyai utama AltGrBagaimana saya meletakkan tanda di? Jawapannya sangat mudah sehingga kita bodoh apabila diberikan kepada kita: kuncinya Alt u Pilihan mempunyai (praktikal) fungsi yang sama dengan Windows AltGr. Perkara yang baik adalah bahawa kita tidak mempunyai hanya satu kunci di sebelah kanan bar, tetapi kita mempunyai dua kunci, satu di setiap sisi bar. Sebagai contoh, jika kita minum soda dan ingin menulis e-mel atau menamakan seseorang di Twitter hanya menggunakan tangan kiri, kita boleh meletakkan @Nama pengguna menekan kekunci Alt kiri dengan ibu jari dan 2 dengan cincin atau jari telunjuk.

Juga, jika anda pernah pergi ke kelas untuk menaip atau bercakap dengan seseorang yang tahu, mereka akan memberitahu anda bahawa kita harus menggunakan kekunci yang berlawanan dengan tangan yang akan menekan kekunci yang diubah, seperti Shift kiri ke letakkan Modal "P" atau kanan untuk menggunakan huruf besar "A". Sekiranya kita perlu menaip simbol ketiga yang memerlukan tangan kanan dan kita mahu melakukannya dengan cepat, kita boleh menggunakan Left Alt untuk menaip simbol itu.

simbol y loghat dengan satu kunci

Kekunci khas pada Mac

Saya tahu kes orang yang tidak banyak menulis dan tidak suka menggunakan dua kunci untuk meletakkan surat, tidak kira berapa banyak yang diubah suai. Sekiranya demikian, anda harus tahu bahawa di Mac kita dapat menggunakan sistem yang sama yang ada di iOS: ketika kita ingin meletakkan simbol khas di iOS, yang boleh berupa aksen atau jenis huruf lain, kita harus tekan dan tahan vokal sehingga pilihan muncul, seperti «á», «à» atau «ª». Pilihan ini juga ada di Mac, walaupun sedikit berbeza: jika kita menekan kekunci dan menahannya, semua pilihan yang tersedia akan ditunjukkan dengan angka di atasnya. Kita boleh menggunakan kekunci tatal (anak panah) untuk memilih simbol yang diinginkan atau kita boleh menggunakan salah satu nombor di bahagian atas untuk memasukkan simbol itu secara langsung.

Adakah anda mempunyai keraguan mengenai Papan kekunci Sepanyol di Mac?


Kandungan artikel mematuhi prinsip kami etika editorial. Untuk melaporkan ralat, klik di sini.

15 komen, tinggalkan komen anda

Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan.

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.

  1.   ricardo kata

    Saya tahu, tetapi apa perbezaannya, atau kunci apa yang berubah. Adakah papan kekunci Amerika Latin ada? (dengan aksen di sebelah kanan P)

  2.   Jorge Nunez kata

    Malangnya tidak. Mereka harus membuatnya secara langsung dengan papan kekunci Sepanyol Amerika Latin yang diperluas, seperti Samsung, HP, Dell, IBM, Lenovo, Asus, Sony, Toshiba, Acer, dll.

  3.   keladi (@yamilaml) kata

    Dua pilihan dicentangkan kepada saya: ISO Sepanyol dan Sepanyol sahaja, dan saya menukar ke Bahasa Sepanyol hanya dari semasa ke semasa. Saya tidak tahu bagaimana hanya membiarkan saya menandakan ISO Sepanyol dan bukan kedua-duanya. Kamu tahu?

    1.    Jordi Gimenez kata

      Hai Yam, pelik kerana mereka adalah papan kekunci yang berbeza. Tidak bolehkah anda menekan simbol - yang muncul di kiri bawah? Dengan cara ini anda tetap menggunakan bahasa Sepanyol (ISO)

      salam

  4.   enzim molina kata

    Saya mempunyai Masalah Dengan kekunci nombor di mac saya menulis simbol berserta nombor nombor 12 <3º4 + 5`6`789
    yang boleh menolong saya

    1.    Jordi Gimenez kata

      Hai, enzo,

      satu-satunya perkara yang dapat saya fikirkan ialah anda mempunyai konfigurasi yang salah dalam Pilihan Sistem. Dari apa yang saya periksa di Papan Kekunci bahawa anda mempunyai semuanya dengan teratur.

      salam

  5.   Nani kata

    Halo, saya mempunyai beberapa masalah dengan MacBook Air saya, jujur ​​saya tidak tahu cara menggunakannya dengan baik, mereka memberikannya kepada saya, dan contohnya aplikasi iPhoto disekat kerana mengatakan bahawa ia tidak tersedia untuk Mexico, selain itu di App Store saya tidak dapat memuat turun aplikasi biasa seperti Instagram Facebook spotify tumblr dll. Apabila saya mencarinya, saya mendapat yang lain yang tidak asli 🙁 dan di iMovie tidak banyak pilihan untuk mengedit video saya, saya perlukan bantuan 🙁

  6.   MARCELINO VAZQUEZ VEGA kata

    Bagaimana untuk membeli papan kekunci dalam bahasa Sepanyol?

  7.   Sutri kata

    Terima kasih Jordi Gimenez. Iso Sepanyol adalah yang harus anda pilih dalam konfigurasi.

  8.   Percy salgado kata

    ISO adalah untuk Amerika

  9.   ROMAN JULAI kata

    Saya tidak dapat meletakkan tanda tanya

  10.   berdenyut sensitif kata

    Terima kasih banyak, saya telah melihat artikel lain, tetapi ia tidak berjaya. Langkah-langkah ini ya.

  11.   lihat kata

    masalah diselesaikan, saya terpaksa memadam SPANISH dan hanya meninggalkan SPANISH ISO….

    terima kasih

  12.   Paul kata

    Dalam bahasa Sepanyol tidak ada «ce trencada». (Lihat DRAE). Ungkapan ini digunakan dalam Bahasa Catalan. Dalam bahasa Sepanyol dikatakan «cedilla».

  13.   Lucia kata

    Halo, masalah saya ialah saya tidak mendapat iso Sepanyol apabila saya pergi ke sumber input... Saya hanya mendapat bahasa Sepanyol dan lain-lain dan bahasa Sepanyol Latin dan lain-lain... Terima kasih, saya menunggu jawapan anda