Vertaal tekst met Automator op OSX

AUTOMATORSERVICE

Als u zich in de situatie bevindt waarin u Engelse teksten moet behandelen die u continu moet vertalen, of op zijn minst de betekenis kent die het heeft, zelfs als u later de juiste betekenis aan de vertaling geeft, bieden we u vandaag een eenvoudige manier om het te doen de applicatie gebruiken 'Automator»Van OSX.

Wat we willen bereiken is een actie van het systeem, zodat als we de vertaling van een bepaalde tekst willen hebben, we niet naar de Google-pagina hoeven te gaan, naar de Google-vertaler hoeven te zoeken en vervolgens de tekst in de doos en geef het om te vertalen. Met deze eenvoudige tutorial zal ons OSX-systeem dat werk voor ons doen door ons automatisch de vertaling in een Safari-venster te geven.

We beginnen met het uitvoeren van de "Automator" -toepassing, bijvoorbeeld op zoek naar Spotlight. Als we het open hebben, kiezen we in het hoofdvenster om een ​​actie uit te voeren op "Service". Vervolgens zoeken we in de zoekmachine aan de linkerkant naar "Run an AppleScript" en slepen het naar het venster aan de rechterkant.

De volgende stap is om de inhoud te verwijderen en het voorbereide script te kopiëren dat ik hieronder bijvoeg om de actie uit te voeren die we willen, wat in dit geval is dat wanneer we een tekst in het Engels selecteren, wanneer we met de rechtermuisknop klikken, de volgorde dit script en hij gaat gewoon naar Google translate, opent het, maakt de vertaling en geeft het aan ons.

Het script dat we moeten plakken is:

SCRIPT-VERTALING

op run {input, parameters}
zet deURL op «http://www.google.com/translate_t?langpair=en%7es&text=» & input
vertellen toepassing «Safari» om nieuw te maken document met eigenschappen {URL: theURL}
einde run

Als we klaar zijn, geven we het om op te slaan en geven we het een logische naam zoals "TRANSLATE TEXT". Nu hoeven we alleen nog maar een tekst in het Engels binnen het systeem of Safari te selecteren, de rechtermuisknop te geven, we zullen zien hoe de naam van het script dat we hebben gemaakt verschijnt en wanneer we erop klikken, wordt de Safari geopend en geeft ons de vertaling.

VERTALINGSVOORBEELD

Meer informatie - Druk overal documenten af ​​met DropBox


Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.

  1.   John zei

    en om die actie te verwijderen en er 'TRANSLATE TEXT' te laten verschijnen

    1.    PETER RHODOS MARTIN zei

      Hoe bedoel je Juan?

      1.    gtv zei

        Hier is er een die perfect voor mij werkt zonder het formaat te wijzigen:

        op run {input, parameters}
        zet deURL op «http://www.google.com/translate_t?langpair=en%7es&text=» & input
        vertel het programma «Safari» om een ​​nieuw document te maken met de eigenschappen {URL: theURL}
        einde run

        link naar bron:
        http://www.todosobremimac.com/files/Traducir-Textos-Con-Automator.php

  2.   John zei

    en om die actie te verwijderen en niet 'TRANSLATE TEXT' weer te geven

  3.   Aldo graziani zei

    Het werkt niet voor mij.

    "Verwachte uitdrukking" en start de fout in "http://www.google.com/translate_t?langpair=en%7es&text="

    Ik zou dit script erg handig vinden

    1.    Miguel Angel Juncos zei

      Verwijder de aanhalingstekens in zowel "http ..." als in "Safari" en plaats ze zelf. Als je ze direct plakt zoals ze zijn opgemaakt, geeft dat een foutmelding.

      Kijk dan of er maar één eindrun is. Het werkt goed voor mij.

      1.    carmen zei

        Ik had dezelfde fout, ik heb de aanhalingstekens zelf gezet en nu werkt het perfect. Dank je

    2.    PETER RHODOS MARTIN zei

      Miguel heeft gelijk. Het is bewezen en werkt perfect. Een begroeting. Bedankt Miguel!

  4.   Aldo graziani zei

    Heel erg bedankt Miguel Angel!
    Start nu het script, maar ik heb een nieuw probleem ...
    Het vertaalt alleen de adressen die ik kopieer, niet de tekst.
    Voor dat laatste open ik een nieuw safarievenster en laat het leeg zonder iets anders te doen.
    Gebeurt het alleen mij?

  5.   HRPS zei

    Hallo, het werkt niet voor mij. Het brengt me gewoon naar de Google-pagina ...

  6.   Aldo graziani zei

    Hello again.

    Ik heb ontdekt dat de tekst het uiteindelijk ook voor mij vertaalt.

    Wat er gebeurt, is dat er momenten zijn dat we een tekst kopiëren die "volledig" in het Engels is, maar als deze een zin in een andere taal bevat, deze deze niet herkent en ons naar een nieuw leeg safarievenster brengt.

    Ik denk dat de parameter die moet worden gewijzigd om elke taal te kunnen vertalen, degene is die ik tussen aanhalingstekens heb gezet:

    http://www.google.com/translate_t?langpair=«» »» In »» »» »% 7es & text =

    In safari "adressen" krijg ik "auto" als ik de automatische modus of taaldetectie van Google Translator selecteer, de invoertaal selecteer, maar wanneer ik dat commando in het script gebruik, begrijpt de laatste het niet en negeert het.

    Ik zou dit bericht willen delen met iemand met kennis van zaken om te zien of ze dat commando kunnen toevoegen zodat het script, "vanuit mijn oogpunt", completer zou zijn.

    Groeten aan iedereen en bedankt voor het delen van deze methode om websites comfortabeler te vertalen.

  7.   enavarosa zei

    Bedankt, het werkte perfect. De enige maar is dat er een nieuw venster wordt geopend voor elk woord dat u zoekt (en het zijn geen pop-ups). Maar hoe dan ook, een geweldige bijdrage. Nogmaals heel erg bedankt!

    1.    Mario zei

      Met deze andere code kun je een nieuw tabblad forceren om te openen:

      op run {input, parameters}
      stel deURL in op «https://translate.google.com/?text=» & invoer & «# auto / es /» & invoer
      vertel het programma «Safari»
      activeren
      proberen
      vertel venster 1 om het huidige tabblad in te stellen om een ​​nieuw tabblad te maken met eigenschappen {URL: theURL}
      op fout
      open locatie theURL
      einde proberen
      einde vertellen
      einde run

      op new_tab ()
      vertel de applicatie «Safari» om te activeren
      vertel de applicatie «Systeemgebeurtenissen»
      vertel het proces «Safari»
      klik op menu-item «Nieuw tabblad» van menu «Bestand» van menubalk 1
      einde vertellen
      einde vertellen
      einde new_tab

      Groeten.

  8.   Ander zei

    Erg groot! Bedankt duizenden.

  9.   Luis Miguel Mora Gutierrez zei

    En wat te doen met de nieuwe Yosemite? Ik heb de jouwe geprobeerd en het werkt niet voor mij, afgezien van het feit dat de interface van de spotlight anders is. Bedankt

  10.   Guillermo zei

    Kent iemand een app of een manier waarop het woord automatisch wordt vertaald, wanneer u de cursor erop plaatst, hoe werkt de Google-vertaalbalk ... wanneer iemand door een pagina in een andere taal bladert ...

    Het is ongelooflijk hoe Apple niet iets heeft dat zo noodzakelijk en nuttig is als dat ...

    Heel erg bedankt als iemand iets kan bijdragen ..

  11.   Pedro zei

    iemand zou het als kapitein kunnen hebben omdat het niet werkt met deze commando's, blijkbaar werkt het niet in die nieuwe os

  12.   kaders zei

    en hoe het werkt of wat de verandering voor Chrome zou zijn

  13.   Keiner Chara  (@KeinerChara) zei

    Uitstekende bijdrage, weet iemand hoe Chrome kan worden geopend in plaats van Safari?

  14.   Leeuw zei

    bij kapitein werkt het blijkbaar niet, weet iemand hoe het aan te passen?

  15.   Jezus Martinez Jimenez zei

    hoi, iBooks werkt niet voor mij, ik krijg de optie gewoon niet als ik op de rechterknop klik. Wat ik kan doen?

    1.    Mario zei

      iBooks heeft zijn eigen contextuele menu's, dus het is normaal dat je het niet snapt, het beste wat ik kan bedenken is om een ​​Spaans - Engels woordenboek te installeren (waarvan ik zei dat het niet verkeerd is en het standaard wordt geleverd), en de " Raadpleeg het contextmenu zodra u het woord heeft geselecteerd.

  16.   rodrigo olivarez zei

    Is goed! Ik moet de hele site automatisch voor mij laten vertalen ... is het goed voor mij? Ik las dat het alleen geselecteerde woorden vertaalt, kan dat?

  17.   VICELENA23 zei

    Uitstekende bijdrage van MARIO in mijn Sierra, het werkt perfect, je hoeft de »» gewoon met de hand te plaatsen om het te laten werken, het wordt geopend in dezelfde Safari-sessie.

  18.   Marcos zei

    Hallo vriend, ik zie dat je een Mac-specialist bent, ik wil je, indien mogelijk, een gunst vragen om te zien of je me kunt helpen. Ik had Mac Lion 10.7 geïnstalleerd (ik ben niet een van degenen die op zoek zijn naar updates of nieuwe besturingssystemen, terwijl degene die ik heb voor mij werkt), maar een paar dagen geleden deed ik iets ongewoons, op zoek naar een noodzakelijke app. Als ik de App Store binnenkom, komt er een app uit het niets (dacht ik) Os Sierra, ik denk dat het een interessante applicatie was omdat ik zag dat het bepaalde hulpprogramma's had. dus gaf ik hem download, in mijn afleiding en ik ging slapen. Toen ik terugkwam, was alles gedownload en klaar om te installeren, ik probeerde de machine in te voeren, maar het gaf me geen opties, toen begreep ik dat het een nieuw besturingssysteem was. De Mac OS Sierra werkt relatief goed, maar ik kan geen verbinding maken met internet met een 3G-modem van Movistar (Venezuela), merk E1756, hij herkent hem niet eens, ook al heb ik de Drivers voor Mac OS gedownload ... wat kan ik doen? Bij voorbaat bedankt….

  19.   Daniel curutchet zei

    Hallo hoe gaat het Ik kom hetzelfde probleem tegen als anderen. Ik heb El Capitan geïnstalleerd en het reageert niet op het hier genoemde script en apart zou ik het moeten openen onder Google Chrome. Alvast bedankt.

  20.   Alexander Melo zei

    Hallo, goedemorgen, ik heb hetzelfde probleem als Daniel, ik heb Catalina geïnstalleerd en het script heeft niet gereageerd. Ik heb de aanhalingstekens van het script al gecorrigeerd en bij het testen in de automator lijkt het in orde te zijn, maar in de services komt het niet uit. Ik waardeer de hulp. Hartelijk dank.