Перевести текст с помощью Automator на OSX

АВТОМАТОР СЕРВИС

Если вы столкнулись с ситуацией, когда вам приходится работать с текстами на английском языке, которые вам нужно постоянно переводить, или, по крайней мере, вы знаете их значение, даже если позже вы придадите правильное значение переводу, сегодня мы предлагаем вам простой способ сделать это, используя приложение "Automator»Из OSX.

То, что мы хотим достичь, - это действие системы, поэтому, если мы хотим получить перевод определенного текста, нам не нужно было переходить на страницу Google, искать переводчик Google, затем копировать и вставлять текст в коробку и отдайте на перевод. С помощью этого простого руководства наша система OSX выполнит эту работу за нас, автоматически предоставив нам перевод в окне Safari.

Мы начинаем с запуска приложения "Automator", которое ищет его, например, в Spotlight. Когда он у нас открыт, мы выберем в главном окне действие над «Сервисом». Затем в поисковой системе слева ищем «Запустить AppleScript» и перетаскиваем его в окно справа.

Следующим шагом является удаление содержимого и копирование подготовленного скрипта, который я прилагаю ниже, чтобы он выполнял нужное нам действие, а именно: когда мы выбираем текст на английском языке, когда мы щелкаем правой кнопкой мыши, закажите этот скрипт, и он просто зайдет в Google Translate, откроет его, сделает перевод и передаст нам.

Скрипт, который мы должны вставить:

ПЕРЕВОД СЦЕНАРИЙ

при запуске {ввод, параметры}
установите URL-адрес на «http://www.google.com/translate_t?langpair=en%7es&text=» и введите
сказать приложению «Сафари» сделать новые документ со свойствами {URL: theURL}
конец пробега

Когда мы закончим, мы передаем его на сохранение и даем ему логическое имя, например «ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ». Теперь нам нужно только выбрать текст на английском языке в системе или Safari, нажать правую кнопку мыши, мы увидим, как отображается имя созданного нами скрипта, и когда мы щелкнем по нему, он откроет Safari и дайте нам перевод.

ПРИМЕР ПЕРЕВОДА

Больше информации - Печатайте документы откуда угодно с DropBox


27 комментариев, оставьте свой

Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.

  1.   Джон сказал

    и удалить это действие и отобразить "ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ"

    1.    ПЕДРО РОДАС МАРТОН сказал

      Что ты имеешь в виду, Хуан?

      1.    GTV сказал

        Вот тот, который отлично работает у меня без изменения формата:

        при запуске {ввод, параметры}
        установите URL-адрес на «http://www.google.com/translate_t?langpair=en%7es&text=» и введите
        указать приложению «Safari» создать новый документ со свойствами {URL: theURL}
        конец пробега

        ссылка на источник:
        http://www.todosobremimac.com/files/Traducir-Textos-Con-Automator.php

  2.   Джон сказал

    и удалить это действие и не отображать "ПЕРЕВЕСТИ ТЕКСТ"

  3.   Альдо Грациани сказал

    У меня это не работает.

    "Ожидаемое выражение" и запускает ошибку в "http://www.google.com/translate_t?langpair=en%7es&text="

    Я бы нашел этот скрипт очень полезным

    1.    Мигель Анхель Юнкос сказал

      Удалите кавычки как в «http ...», так и в «Safari» и поставьте их сами, если вставить их напрямую в том виде, в каком они отформатированы, выдает ошибку.

      Затем посмотрите, что есть только один конечный проход. У меня это хорошо работает.

      1.    кармен сказал

        У меня была такая же ошибка, я сам поставил кавычки, и теперь у меня все работает отлично. Спасибо

    2.    ПЕДРО РОДАС МАРТОН сказал

      Мигель прав. Проверено и отлично работает. Всего наилучшего. Спасибо, Мигель!

  4.   Альдо Грациани сказал

    Большое спасибо, Мигель Анхель!
    Теперь запустите сценарий, но у меня возникла новая проблема ...
    Он переводит только адреса, которые я копирую, но не текст.
    Для последнего он открывает новое окно сафари и оставляет его пустым, ничего не делая.
    Это случается только со мной?

  5.   HRPS сказал

    Привет, у меня не работает. Он просто переносит меня на страницу Google ..

  6.   Альдо Грациани сказал

    Здравствуйте еще раз.

    Я обнаружил, что в конце концов текст также переводит это для меня.

    Случается, что иногда мы копируем текст, который «полностью» на английском языке, но если он содержит фразу на любом другом языке, он не распознает его и переносит нас в новое пустое окно сафари.

    Я думаю, что параметр, который нужно изменить, чтобы иметь возможность переводить на любой язык, это тот, который я заключил в кавычки:

    http://www.google.com/translate_t?langpair=«» »» В »» »» »% 7es & text =

    В «направлениях» сафари я получаю «авто», когда я выбираю автоматический режим или определение языка в переводчике Google, выбирая язык ввода, но при использовании этой команды в скрипте последний не понимает и игнорирует.

    Я хотел бы поделиться этим сообщением с кем-то, кто разбирается в этой области, чтобы узнать, смогут ли они добавить эту команду, чтобы сценарий, «с моей точки зрения», был более полным.

    Приветствую всех и благодарим вас за то, что поделились этим методом для более удобного перевода веб-сайтов.

  7.   Enavarrosa сказал

    Спасибо, отлично сработало. Единственное, но заключается в том, что для каждого слова, которое вы ищете, открывается новое окно (и это не всплывающие окна). Но в любом случае большой вклад. Еще раз большое спасибо!

    1.    Марио сказал

      С помощью этого другого кода вы можете принудительно открыть новую вкладку:

      при запуске {ввод, параметры}
      установите URL-адрес «https://translate.google.com/?text=» и введите & «# auto / es /» и введите
      сообщить приложению «Safari»
      активировать
      стараться
      сообщить окну 1 установить текущую вкладку, чтобы создать новую вкладку со свойствами {URL: theURL}
      по ошибке
      открыть расположение theURL
      конец попытки
      конец сказать
      конец пробега

      на new_tab ()
      скажите приложению «Safari» активировать
      сообщить приложению «Системные события»
      Расскажите процессу «Safari»
      нажмите пункт меню «Новая вкладка» меню «Файл» строки меню 1
      конец сказать
      конец сказать
      конец new_tab

      Привет.

  8.   Андер сказал

    Очень большой! Спасибо вам тысячи.

  9.   Луис Мигель Мора Гутьеррес сказал

    А что делать с новым Йосемити? Я пробовал с вашим, и он у меня не работает, кроме того, что интерфейс прожектора другой. Спасибо

  10.   Билл сказал

    Кто-нибудь знает какое-либо приложение или какой-либо способ, которым слово переводится автоматически, когда вы помещаете на него курсор, как работает панель переводчика Google ... когда вы просматриваете страницу на другом языке ...

    Невероятно, как у Apple нет чего-то столь необходимого и полезного ...

    Большое спасибо, если кто-то может что-то внести ..

  11.   Pedro сказал

    кто-то мог бы иметь его для капитана, потому что он не работает для меня с этими командами, очевидно, он не работает в этом новом быке

  12.   рамки сказал

    и как это работает или что изменится в Chrome

  13.   Кейнер Чара  (@KeinerChara) сказал

    Отличный вклад, кто-нибудь знает, как можно открыть Chrome вместо Safari?

  14.   Лев сказал

    в капитане видимо не работает, кто нибудь знает как приспособить?

  15.   Хесус Мартинес Хименес сказал

    привет, у меня это не работает в iBooks, я просто не получаю опцию, когда нажимаю правую кнопку. Что я могу сделать?

    1.    Марио сказал

      iBooks имеет собственное контекстное меню, так что это нормально, что он не выходит. Самое близкое, что я могу придумать, - это установить испанско-английский словарь (который, как я сказал, не является неправильным, он поставляется по умолчанию), и использовать " После того, как вы выбрали слово, обратитесь к опции контекстного меню.

  16.   Родриго Оливарес сказал

    Привет хорошо! Мне нужно, чтобы весь сайт был переведен автоматически ... это хорошо для меня? Я читал, что он переводит только выбранные слова, не так ли?

  17.   ВИЦЕЛЕНА23 сказал

    Отличный вклад, сделанный MARIO в мою Sierra, он отлично работает, вам просто нужно положить »» вручную, чтобы он заработал, он открывается в том же сеансе Safari.

  18.   Marcos сказал

    Привет, друг, я вижу, что ты специалист по Mac. Я хочу попросить тебя об одолжении, если возможно, посмотреть, сможешь ли ты мне помочь. У меня был установлен Mac Lion 10.7 (я не из тех, кому нужны обновления или новые операционные системы, а та, что у меня есть, у меня работает), но несколько дней назад я сделал что-то необычное, искал необходимое приложение. Когда я захожу в App Store, приложение появляется из ниоткуда (я подумал) Os Sierra, я думаю, что это было интересное приложение, потому что я видел, что в нем есть определенные утилиты. так что я дал ему скачать, отвлекаясь, и я пошел спать. Когда я вернулся, все было загружено и готово к установке, я попытался войти в машину, но это не дало мне вариантов, поэтому я понял, что это новая операционная система. Mac OS Sierra работает относительно хорошо, но она не позволяет мне подключиться к Интернету с 3G-модемом от movistar (Венесуэла), бренд E1756, она даже не распознает его, хотя я скачал драйверы для Mac OS ... .что я могу сделать? Заранее спасибо….

  19.   Даниэль курутчет сказал

    Привет как дела? Я сталкиваюсь с той же проблемой, что и другие. У меня установлен El Capitan, и он не отвечает на скрипт, упомянутый здесь, и, кроме того, мне нужно будет открыть его в Google Chrome, пожалуйста. Заранее спасибо.

  20.   Александр мело сказал

    Здравствуйте, доброе утро, у меня та же проблема, что и у Даниэля, у меня установлена ​​Каталина, и скрипт мне не ответил. Цитаты скрипта я уже поправил и при тестировании внутри автомата вроде нормально, но в сервисах не выходит. Я ценю помощь. Большое спасибо.