Они рекомендуют не использовать предварительный просмотр для редактирования PDF-файлов в macOS Sierra 10.12.2.

macOS Sierra с Siri уже здесь, и это все его новости

«Предварительный просмотр» - одно из самых простых и полезных приложений, которые есть у всех пользователей компьютеров Mac. С его помощью, среди прочего, мы можем легко редактировать документы PDF. Это не приложение в стиле PDF Expert, с гораздо более профессиональным стилем и полным расширенных возможностей и функций, однако для повседневного редактирования простых аннотаций, как я уже сказал, оно очень полезно.

Теперь, однако, тех пользователей компьютеров Mac, на которых уже установлена ​​и запущена macOS Sierra 10.12.2 на наших компьютерах, мы призываем прекратить использование предварительного просмотра для редактирования PDF-документов, по крайней мере, до тех пор, пока Apple не исправит различные ошибки, содержащиеся в приложении, которые могут вызвать серьезные проблемы в исходном документе.

Сбои при предварительном просмотре могут повредить ваши PDF-документы

Всем пользователям macOS Sierra 10.12.2 следует прекратить использование собственного приложения предварительного просмотра для редактирования файлов PDF. в противном случае исходный файл может подвергнуться необратимым изменениям. По крайней мере, это рекомендация, опубликованная редактором журнала TidBITS, Адам Энгст.

Этим заявлением Энгст поддерживает позицию разработчика Крейга Ландрупа, который ранее заявлял, что Решение Apple переписать фреймворк PDFKit для macOS 10.12 нарушило основные функции на что полагаются разработчики, связанные с PDF, например на поддержку сканеров ScanSnap и Doxie.

Адам Энгст, соавтор книги «Take Control of Preview», призывает пользователей прекратить использование приложения Preview в macOS Sierra 10.12.2, поскольку новая версия PDFKit находится в стадии разработки, что может привести к серьезным проблемам при редактировании. документы

В то же время Адам Энгст указывает, что, если у нас нет другого выбора в то время, кроме работы с PDF-документом через приложение Preview, давайте сделаем это с помощью копии документа, сохранив исходный PDF-файл в безопасности.

Мне больно говорить об этом, выступая в качестве соавтора «Take Control of Preview», но я должен рекомендовать пользователям Sierra избегать использования предварительного просмотра для редактирования PDF-документов, пока Apple не исправит эти ошибки. Если редактирование PDF-файла в предварительном просмотре неизбежно, обязательно работайте только с одной копией файла и сохраните оригинал, если редактирование приводит к повреждению любого вида.

Приложение Preview как «незавершенное»

Что касается причины или причин этих серьезных проблем в приложении Apple Preview, Адам Энгст цитирует разработчика DEVONthink Кристиана Грюненберга, который определил новую переписанную версию PDFKit в macOS Sierra как «незавершенную»:

Apple хочет использовать общую основу для iOS и macOS. Однако он был выпущен слишком рано, и впервые (по крайней мере, по моему опыту) Apple не одобрила некоторые функции, не беспокоясь о совместимости. И что еще хуже, многие из вышеперечисленных функций сейчас не работают или вообще не реализованы, а это значит, что нам пришлось добавлять множество решений или реализовывать что-то самостоятельно. И еще есть над чем поработать.

[macOS Sierra] 10.12.2 вводит новые проблемы (похоже, Apple хочет хотя бы исправить теперь нарушенную совместимость) и, конечно же, почти не исправлено ни одной из других проблем. Не только DEVONthink - затронуты и многие другие приложения (такие как EndNote, Skim, Bookends и EagleFiler).

Как указано MacRumors, ранее «Apple удалила функциональность своего пакета iWork для Mac», чтобы сделать его совместимым с iOS, однако в более поздней версии она вернула утраченные функции. Пока неясно, планирует ли Apple сделать то же самое с грядущим обновлением Preview. В это время, Пока Apple не решит проблемы с родным приложением Mac, Engst рекомендует приложение Smile PDFpen в качестве альтернативы для редактирования PDF всех видов., или Adobe Acrobat DC как более дорогой вариант.


Содержание статьи соответствует нашим принципам редакционная этика. Чтобы сообщить об ошибке, нажмите здесь.

2 комментариев, оставьте свой

Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: Мигель Анхель Гатон
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.

  1.   JJ сказал

    Это продолжается уже давно ...

  2.   Карл. сказал

    «Сломанный» не переводится как «сломанный» (сломанный или сломанный, как вы использовали это слово оба раза). Его следует переводить как «(который) не работает» или «(который) не работает».