Espanyol o Espanyol na ISO keyboard?

Spanish keyboard o Spanish ISO?

¿Spanish keyboard o Spanish ISO keyboard? Kapag nag-install o nagsimula kami ng isang Apple computer sa kauna-unahang pagkakataon, nakakakita kami ng isang pagpipilian na nagtanong sa amin kung nais naming gamitin ang layout ng keyboard sa Espanyol o sa Spanish ISO.

Ngunit ano ito Espanyol ISO? Bakit mayroong higit sa isa? Hindi ba dapat pareho silang lahat? Hindi, ngunit ang problemang mahahanap natin ay hindi dahil may iba't ibang mga layout ng keyboard sa pangkalahatan, ngunit masasabi nating ang problema, kung mayroong isa, ay ang Apple.

Ano ang problema ng Apple? Sa totoo lang, hindi ito maaaring matawag na problema, ngunit gumawa sila ng mga pagbabago na pagkalito ay nalilito tayong mga gumagamit. Kaya kung gumawa ng mga pagbabago ang Apple, ano ang pipiliin ko: Spanish o Spanish ISO? Lohikal, kung mayroong dalawang mga pagpipilian, ito ay dahil maaaring kailanganin natin ang isa o ang iba pa. Sa artikulong ito ipaliwanag namin ano ang bawat isa sa mga layout ng keyboard at alin ang pipiliin namin depende sa uri ng keyboard na mayroon kami.

Espanyol o Espanyol na ISO keyboard

lumang keyboard ng mansanas

Upang linawin kung aling pagsasaayos ang dapat nating piliin, makikita natin ang bawat kaso nang paisa-isa upang lubos na maunawaan ang mga pagkakaiba sa bawat isa:

Spanish keyboard

Ang Spanish na pagpipilian ng dalawang magagamit ito ay para sa mga lumang keyboard ng mansanas. Tulad ng nakikita mo sa imahe, minarkahan ko ang ilang mga susi na wala sa lugar, tulad ng "C tinirintas" (ç), mga marka ng tanong, simbolo ng plus at mga gitling.

Kung hindi ka gumagamit ng isang keyboard na maraming taong gulang, napakarami na hindi ko natatandaan na nakikita ang alinman sa pareho (marahil mayroon itong masamang memorya), kailangan mong piliin ang susunod na pagpipilian.

Spanish ISO keyboard

Ang pamamahagi ng ISO ISO ay ang pagpipilian na dapat nating piliin kung mayroon kaming isang koponan medyo moderno. Ang keyboard ng imahe ng header at lahat ng mga nakikita naming ipinagbibili ngayon ay handa na gamitin ang pagpipiliang ISO ISO. Nang hindi na nagpapatuloy, mayroon akong Mac na 7 na taong gulang at may kasamang isang keyboard na katugma sa pamamahagi ng "bagong".

Paano i-configure ang Spanish ISO keyboard

Tulad ng sinabi ko sa itaas, hindi ko naalala na nakikita ang isang keyboard na may layout ng imahe, ngunit posible ang anumang bagay. Kung ito ang kaso na mayroon kang isang lumang keyboard at bumili ka ng bago, kailangan mong gawin i-configure ito upang magamit ang pamamahagi ng ISO ISO. Gagawin namin ito sa pamamagitan ng pagsunod sa mga simpleng hakbang na ito:

    1. Buksan namin ang mga kagustuhan sa system. Bilang default, nasa pantalan ito, sa kanang ibabang bahagi.
    2. Ina-access namin ang seksyong «Keyboard».
    3. Sa loob ng seksyon ng Keyboard, nag-click kami sa tab na "Mga mapagkukunan ng pag-input".
    4. Panghuli, mula sa mga pagpipilian na ipinakita sa amin, pipiliin namin ang Spanish ISO. Bilang isang menor de edad na pagbabago, hindi kinakailangan upang i-restart ang computer.

Pamamahagi ng keyboard

Paano mailagay ang @ sa Mac keyboard

Ito ay isang katanungan na tinanong ng maraming mga switch sa kanilang sarili, tulad ng tinanong ko sa aking sarili mga 10 taon na ang nakakalipas: Kung ang Mac ay walang susi AltGrPaano ko mailalagay ang at sign? Napakasimple ng sagot na tanga tayo kapag ibinigay sa amin: ang susi Alt u Pagpipilian Mayroon itong (praktikal) na parehong pag-andar tulad ng AltGr sa Windows. Ang magandang bagay tungkol sa pagkatao na ito ay wala kaming isang susi lamang sa kanang bahagi ng bar, ngunit mayroon kaming dalawang mga susi, isa sa bawat panig ng bar. Halimbawa, kung umiinom kami ng isang soda at nais na magsulat ng isang email o pangalanan ang isang tao sa Twitter gamit ang kaliwang kamay lamang, maaari naming ilagay @Username pagpindot sa kaliwang Alt key gamit ang hinlalaki at ang 2 gamit ang singsing o hintuturo.

Gayundin, kung napunta ka na sa klase upang mag-type o nakipag-usap sa isang taong nakakaalam, sasabihin nila sa iyo na gagamitin namin ang kabaligtaran na susi sa kamay na pipindutin ang isang binagong susi, tulad ng kaliwang Shift sa ilagay ang Kapital na "P" o karapatang gawing malaking titik ang "A". Kung kailangan naming mag-type ng anumang pangatlong simbolo na nangangailangan ng kanang kamay at nais naming gawin ito nang mabilis, maaari naming gamitin ang Left Alt upang i-type ang simbolo na iyon.

simbolo y mga accent may isang susi

Mga espesyal na susi sa Mac

Alam ko ang mga kaso ng mga tao na hindi gaanong nagsusulat na hindi gustuhin na gumamit ng dalawang mga susi upang magpasok ng isang sulat, gaano man ito nabago. Kung iyon ang kaso mo, dapat mong malaman na sa Mac maaari naming gamitin ang parehong system na magagamit sa iOS: kapag nais naming maglagay ng isang espesyal na simbolo sa iOS, na maaaring isang impit o iba pang mga uri ng mga titik, kailangan naming pindutin nang matagal ang patinig hanggang sa lumitaw ang mga pagpipilian, tulad ng «á», «à» o «ª». Ang pagpipiliang ito ay nasa Mac din, kahit na medyo kakaiba: kung pinindot namin ang isang key at hawakan ito, ang lahat ng mga magagamit na pagpipilian ay ipapakita na may isang bilang sa itaas ng mga ito. Maaari naming gamitin ang mga scroll key (arrow) upang mapili ang nais na simbolo o maaari naming gamitin ang isa sa mga numero sa itaas upang direktang ipasok ang simbolo na iyon.

Mayroon ka bang alinlangan patungkol sa Spanish keyboard sa Mac?


Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.

  1.   Ricardo dijo

    Alam ko, ngunit ano ang pagkakaiba, o kung anong mga key ang nagbabago. Mayroon ba ang Latin American keyboard? (na may tuldik sa kanan ng P)

  2.   Jorge Nunez dijo

    Sa kasamaang-palad hindi. Dapat nilang direktang gawin ang mga ito na may pinalawak na Latin American Spanish keyboard, tulad ng Samsung, HP, Dell, IBM, Lenovo, Asus, Sony, Toshiba, Acer, atbp.

  3.   yam (@yamilaml) dijo

    Ang dalawang pagpipilian ay nai-tik sa akin: Espanyol ISO at Espanyol lamang, at binabago ko lamang sa Espanya paminsan-minsan. Hindi ko alam kung paano ko lang hayaan na markahan ang Spanish ISO at hindi pareho. Alam mo?

    1.    Jordi Gimenez dijo

      Kumusta Yam, kakaiba na dahil magkakaiba sila ng mga keyboard. Hindi mo ma-hit ang simbolo - lilitaw iyon sa kaliwang ibabang bahagi? Sa ganitong paraan manatili ka sa Spanish (ISO)

      Regards

  4.   Enzo Molina dijo

    Mayroon akong problema Sa mga key ng numero sa aking mac nagsusulat ako ng mga simbolo kasama ang mga halimbawa ng numero 12 <3º4 + 5`6`789
    Sino ang makakatulong sa akin

    1.    Jordi Gimenez dijo

      Kumusta, enzo,

      ang tanging naiisip ko lang ay mayroon kang ilang uri ng maling pagsasaayos sa Mga Kagustuhan sa System. Mula sa kung ano ang susuriin ko sa Keyboard na mayroon ka ng lahat ng ayos.

      Regards

  5.   Nani dijo

    Kumusta, mayroon akong ilang mga problema sa aking MacBook Air, sa totoo lang hindi ko ito magamit nang maayos, ibinigay nila sa akin, at halimbawa ang application ng iPhoto ay na-block dahil sinasabi nito na hindi ito magagamit para sa Mexico, bilang karagdagan sa katotohanan na hindi ako maaaring mag-download ng mga application sa App Store normal tulad ng Instagram Facebook spotify tumblr atbp. Kapag hinahanap ko ang mga ito, lilitaw ang iba, hindi ang mga orihinal 🙁 at sa iMovie hindi ito nagdadala sa akin ng napakaraming mga pagpipilian upang mai-edit ang aking mga video, mangyaring, kailangan ko ng tulong 🙁

  6.   MARCELINO VAZQUEZ VEGA dijo

    Paano bumili ng keyboard sa Spanish?

  7.   Sutri ay nag- dijo

    Salamat Jordi Gimenez. Ang Espanyol iso ay kung ano ang kailangan mong piliin sa pagsasaayos.

  8.   Percy salgado dijo

    Ang ISO ay para sa Amerika

  9.   JULIAN ROMAN dijo

    Hindi ko mailagay ang mga marka ng tanong

  10.   sensitibong kabog dijo

    Maraming salamat, nakakita ako ng iba pang mga artikulo, ngunit hindi ito gumana para sa akin. Ang mga hakbang na ito oo.

  11.   makita dijo

    nalutas ang problema, kinailangan kong tanggalin ang Espanyol at iwanan lamang ang SPANISH ISO….

    salamat

  12.   Pablo dijo

    Sa Espanyol ay WALANG «ce trencada». (Tingnan ang DRAE). Ang ekspresyong ito ay ginagamit sa Catalan. Sa Espanyol sinasabing «cedilla».

  13.   Lucia dijo

    Hello, ang problema ko ay hindi ko makuha ang Spanish iso kapag pumasok ako sa input source... Spanish and others lang ang nakukuha ko at Latin Spanish at iba pa... Salamat, hinihintay ko ang iyong tugon

  14.   bridgit lucia dijo

    Hello po, ang totoo po, sinubukan ko pong manood ng videos at magbasa ng post niyo at imposible pong makuha ko ang Spanish-iso, kung may makakatulong po sa akin... MARAMING SALAMAT po sa paggawa ng mga post na ito.