Nếu có một đặc điểm thần thoại về Jobs, đó chính là chiếc áo phông cao cổ màu đen cổ điển, quần jean và giày thể thao của ông. Anh ấy không bao giờ thay đổi, anh ấy luôn trông như vậy và chúng tôi không biết lý do thực sự ... cho đến bây giờ.
Chúng tôi đã biết được từ bản xem trước tiểu sử được ủy quyền của anh ấy mà Steve đã mặc theo cách này từ chuyến thăm mà anh ấy đã thực hiện vào những năm 80 tới Sony, nơi tất cả các nhà điều hành của thương hiệu Nhật Bản đều mặc đồng phục. Jobs đã cố gắng thực hiện đồng phục ở Cupertino nhưng các nhân viên nói không, vì vậy ông đã đặt hàng những chiếc áo phông giống như trong hình ảnh từ Issey Miyake, người đã thiết kế những chiếc áo đó cho Sony và ông đã gửi cho anh ta hàng trăm chiếc để được cung cấp trong một thời gian dài thời gian.
Chắc chắn trong cuốn sách, chúng ta còn khám phá thêm về những chủ đề này, vì vậy bây giờ hãy kiên nhẫn và chờ đợi nó ra mắt.
Nguồn | 9to5Mac
Bài viết hay nhưng tiêu đề viết sai chính tả, lẽ ra bạn nên đặt "tại sao" chứ không phải "bởi vì". 😉
Nó được viết tốt nếu nó là một câu hỏi nếu nó sẽ là "tại sao" nhưng anh ấy khẳng định nó là "bởi vì" tiếng Tây Ban Nha đẹp làm sao khi nó được hiểu rõ
Đó là một câu hỏi tu từ, nhưng này.
Tại sao ... thẩm vấn
Vì ... giải thích
Tại sao ... danh từ
Tại sao ... tương đương với "so / that"
Nguồn: Ngữ pháp tiếng Tây Ban Nha
Bạn viết "tại sao", nhưng điều tôi nghĩ là sai là "tiết lộ" sẽ là "tiết lộ lý do tại sao" vì tiết lộ là khi bạn chưa ngủ và tiết lộ là làm cho điều gì đó được biết đến.
Với sự tiết lộ / tiết lộ tôi không có ý tưởng nhưng nó được viết TẠI SAO !!!!!!!
Nguồn: Ngữ pháp tiếng Tây Ban Nha.
Tin tức là vì Steve Jobs luôn ăn mặc giống nhau,
Tôi tự hỏi tại sao họ lại tranh cãi về cách viết "bởi vì",
Chắc là vì họ vẫn đang học từ "bởi vì."
Chúng tôi có thể đang nghiên cứu từ tại sao hoặc chúng tôi cũng có thể viết với nhiều lỗi.