Prošle sedmice poznanik je putovao u susjednu nam državu Francusku i rekao mi je da je u nekim prodavnicama elektronike pronašao veliku zalihu Maca po sniženoj cijeni. Iako je istina da su i unutrašnjost mašine i spoljašnjost iste širom sveta, moramo biti oprezni kada kupujemo Mac izvan zemlje porekla zbog razlika u tastaturi. Očito je da govorimo o MacBook-u, budući da u slučaju Mac Mini, Mac Pro ili iMac, taj "problem ne postoji", jer u bilo kojem trenutku možemo kupiti tastaturu u našoj zemlji ili čak neovisnu tastaturu ako nam se Apple ne sviđa, ali ovdje moramo uzeti u obzir je li ušteda veća od one koju ćemo kasnije potrošiti na tastaturi.
Tačno je da postoje web stranice koje nam nude popuste na Macu za donošenje tastature iz druge zemlje. Najčešći su Francuska tastatura i engleska tastatura. Zbog toga ćemo danas vidjeti razlike u slici između ove dvije tastature i španske tastature na MacBook-u, u slučaju da se iko od vas nađe u ovoj situaciji.
Ovo je tastatura español koje nalazimo u trenutnom MacBook-u:
Sada se okrećemo francuska tastatura MacBooka i već smo primijetili nekoliko promjena, među kojima slovo «Ç» ne postoji ni u jednom izravno, a simbol «€» «$» «/» i još neki koji se nalaze na različitim mjestima:
U slučaju engleska tastaturaPored vizualnih razlika, na raspolaganju imamo nekoliko modela, ali ostavili smo model iz UK-a na engleskom:
Možete vidjeti da među njima postoje važne promjene koje će zasigurno utjecati na upotrebu koju ćemo dati MacBook-u, također mora biti jasno navedeno da se svi simboli mogu koristiti na svim Mac tastaturama zahvaljujući emoji tastature ili slično. Najbolje je u većini slučajeva uštedjeti malo više i kupiti MacBook s tipkovnicom prema zemlji prebivališta, osim ako popust na taj uređaj izvan naše zemlje zaista nije važan.
Ako trebate znati tipkovnicu iz druge države, možete ostaviti komentar i mi ćemo vam pokušati pomoći.
dok označavam znak @, znak e-pošte na tastaturi Mac book air-a