Ma tahan teile näidata a Sõnaraamat Hispaania-inglise, inglise-hispaania, OS X-i kasutajatele, kes on samas olukorras kui paljud Hispaanias, kes valmistavad ette keeli, täpsemalt inglise keelt, ja see võib selles raskes ülesandes suureks abiks olla. Kuna me teame, et praegu on teise keele, täpsemalt inglise keele ettevalmistamine on hädavajalik.
Kas Spetsiifiline rakendus OS X-le, mis on selles operatsioonisüsteemis olnud aastaid. Varem Selle hind oli 14,99 eurot ja see on praegu tasuta. Sellel on palju eeliseid ja see on selle lihtne kiire liides, ei vaja selle kasutamiseks Internettia. Kirjutamise ajal otsib rakendus fraase, et neid näiteks kasutada mõlemas keeles.
Teine väga oluline omadus on see, et saame rakenduse nii konfigureerida loe meile näidislauseid, mis õpetab meid kirjutades, nagu ma teile järgmisel pildil näitan. Ja veel üks võimalus, mis on tihedalt seotud eelmisega, on teine, milles saate rääkida või dikteerida oma häälega, rakendus tunneb selle ära ja kirjutab, kasutades siis öeldut ära ja näidates teile tulemusi.
Kiire hispaania-inglise sõnaraamat on inglise-hispaania, hispaania-inglise, praktiline ja lihtne. Sõnastik sisaldab rohkem kui 10.000 11,000 kirjet ja XNUMX XNUMX näidislauset.
Quicki selge ja lihtsustatud liides muudab selle hõlpsaks kasutamiseks nii algajatele kui ka edasijõudnutele.
Peamised omadused:
- Ei vaja Interneti-ühendust.
- Otsige tippimise ajal.
- 10.000 XNUMX sõnastiku kirjet.
- 11,000 XNUMX kakskeelset fraasi.
- 1.0 MB
- inglise
- Arendaja: Thimar International Trading SARL
Ühilduvus: OS X 10.5 või uuem.
Siin jätan teid nii, et teil oleks otsene juurdepääs selle Mac AppStore'ist allalaadimiseks, see on väga lihtne, kuid kiiresti abiks.
Tere!. Tahaksin teada, miks te ütlete, et rakendus on mõnda aega TASUTA, kui sellel on endiselt oma kulu? Aitäh
Pääsesin just poodi ja selle hind on endiselt "GET" (tasuta) asemel 14,99 eurot
Tere, miks te ütlete, et see on tasuta? Ma ei saa aru…
Noh, täna on see jälle makstud, viimastel päevadel
, see oli tasuta 😭