Kuinka asentaa katalaani oikeinkirjoituksen tarkistus OS X: lle

Katalonian tarkistin OS X: lle

Noin 5 vuotta sitten Apple esitteli OS X: lle suuren määrän uusia kieliä. Tämä on aina arvostettua, koska riippumatta siitä, kuinka hyvin hallitsemme kieltä, me kaikki haluamme nähdä kaiken edessämme olevan tekstin äidinkielellä tai sama kuin ajattelemme. Toisin sanoen, vaikka olisitkin kaksikielinen, on aina olemassa kieli, jota hallitset paremmin ja jolla haluat nähdä tekstiä, ja tämä koskee myös käyttöjärjestelmiä ja niiden käyttöliittymää. Tätä tapahtuu esimerkiksi Kataloniassa, joten tänään tai opetamme, kuinka a oikeinkirjoituksen tarkistus OS X: ssä esimerkin avulla katalaani.

Ja ongelmana on, että Apple sisälsi useita kieliä noin viisi vuotta sitten, mutta se on tarkoitettu vain käyttöjärjestelmän käyttöliittymälle, valikoille jne., Mutta se ei pysty tietämään, kirjoitammeko hyvin vai huonosti jotkut näistä kielistä. Valitettavasti Cupertinossa he eivät ole vielä ymmärtäneet tätä, ja meidän on suoritettava prosessi, jos haluamme Macin kertovan meille mitä sanoja kirjoitamme väärin katalaaniksi tai millä tahansa kielellä, jota ei tueta OS X-sanakirjassa. Tarkastelemme tätä prosessia alla.

Kuinka asentaa katalaani oikeinkirjoituksen tarkistus OS X: lle

  1. Ensimmäinen asia, joka meidän on tehtävä, on ladata tiedosto, josta puramme sanakirjat. Tätä varten voimme siirtyä Open Office -laajennusten verkkosivustolle ja siirtyä Sanakirjat-osioon. Tämän oppaan kirjoittamisen aikana linkki on ESTE.
  2. Voimme etsiä sanaa "katalaani", mutta juuri nyt ilmestyy ensimmäinen, joten se olisi ajanhukkaa. Napsautamme sitä ja se vie meidät toiselle sivulle, jollainen on kuvakaappauksessa. Tai mikä vielä parempaa, haluamasi kieli on katalaani, voimme säästää enemmän aikaa napsauttamalla TÄMÄ LINKKI.

Lataa katalaanin oikeinkirjoitussanakirja

  1. Napsautamme vihreällä taustalla olevassa tarrassa näkyvää «Lataa laajennus» -linkkiä.

Vaihda katalaani sanakirjalaajennus

  1. Tämä lataa tiedoston .oxt-laajennuksella, jota emme voi avata, ellemme tee temppua: muuta laajennus .zip-tiedostoksi. Me teemme.

Pura katalaanin sanakirja

  1. Se kysyy meiltä, ​​haluammeko muuttaa laajennusta. Me hyväksymme.

Katalaanin ja Valencian sanakirjat

  1. Kansion sisällä on etsittävä kahta tiedostoa, joilla on sama nimi, mutta .aff- ja .dic-laajennuksella. Katalaaninkielisen esimerkin tapauksessa tiedostot ovat ca-ES-valencia.aff ja ca-ES-valencia.dic.

Avaa kirjasto OS X: ssä

  1. Meidän on lisättävä kaksi edellistä tiedostoa Kirjasto / Oikeinkirjoitus -polulle. Pääset OS X -kirjastoon avaamalla Finder-ikkuna ja napsauttamalla "Go" -valikkoa samalla kun painat ALT-näppäintä. Näet, että kansio näkyy kuin taikuudella.
  2. Avaamme "Oikeinkirjoitus" -kansion ja laitamme .aff- ja .dic-tiedostot sinne.
  3. Seuraavaksi käynnistämme Macin uudelleen. Jos emme, muutoksia ei tehdä eikä uutta kieltä näy.

Järjestelmäasetukset

  1. Kun tietokone on käynnistynyt uudelleen, avaat Järjestelmäasetukset ja siirry Näppäimistö-osioon.
  2. Näppäimistössä siirrymme Teksti-osioon.

Catalan Corrector Macissa

  1. Lopuksi meidän on vain näytettävä Oikeinkirjoitus-ikkuna ja valita «Català (Library)».

Tämän avulla näemme a punainen viiva jokaisen sanan alla, jonka kirjoitamme väärin katalaaniksi. Mutta voimme myös tehdä tekstistä oikean meille automaattisesti, jos tarkistamme automaattisen korjauksen ruutu.

Kannattaako aktivoida automaattinen korjaus katalaaniksi?

uusi näppäimistö-hopea-valkoinen

No, loogisesti, se riippuu jokaisesta käyttäjästä. Jos minun on annettava mielipiteeni, sanoisin ei, ehdottomasti. Miksi? No, koska politiikan lisäksi elämme maassa, jossa on useita virallisia kieliä. Katalonian tapauksessa on loogista ajatella, että he haluavat puhua ja kirjoittaa katalaaniksi, mutta mitä tapahtuu, kun teksti pakottaa meidät panemaan sanan espanjaksi automaattisen korjauksen ollessa aktivoituna? Jos olemme onnekkaita, järjestelmä automaattinen korjaus tai automaattinen korjaus ei löydä vastaavuutta, se havaitsee, että sana "on väärin" kirjoitettu ja alleviivaa sen punaisella. Mutta jos sana näyttää toiselta katalaaniksi, se muuttaa toista toiselle eikä tuloksella ole mitään tekemistä sen kanssa, mitä halusimme kirjoittaa.

Mutta koska tämä on subjektiivista, parasta, mitä kukin käyttäjä voi tehdä, on tarkistaa, onko automaattinen korjaus. Voit tehdä tämän vain valitsemalla valintaruudun ja aloittamalla automaattisen korjauksen, mutta älä ottamatta huomioon tekemäämme muutosta. Joka kerta kun lopetamme tekstin kirjoittamisen, meidän on tarkistettava, ovatko kaikki sanat kirjoitettu oikein, ja meidän on tehtävä tämä, kunnes varmistamme, että OS X: n automaattinen korjaus on odotusten mukainen. Tiedän, että tämä ei ole viettelevä idea, mutta se on välttämätöntä, jos et halua sen tapahtuvan sinulle kuin ainoalla kerralla, kun olen kokeillut sitä: vähän aikaa sitten aktivoin automaattisen korjauksen. Näin, että hän teki kaikki sanat oikein, eikä tyytyväisyyteni voinut olla suurempi. Työssä minun on kuitenkin käytettävä sanoja eri kielillä, suurin osa sanoista eroaa englanniksi espanjasta. Muistan, että halusin täysin puhua pelistä "Goat Simulator" ja että automaattinen korjaus korjasi tekstin "Drop Simulator". Kuten voitte kuvitella, "Drop Simulatorilla" ei näytä olevan mitään tekemistä hullun vuohipelin kanssa, eikö niin?

Toisaalta tämä järjestelmä antaa meille myös mahdollisuuden pitää omat sanamme. Oletetaan esimerkiksi, että haluan kirjoittaa nimeni V-kirjaimella (koska olen sen arvoinen x). Siinä tapauksessa minun on mentävä osioon, jossa olemme vaihtaneet kieltä, ja lisättävä sana "Pavlo" sanakirjaan. Tämän ongelmana on, että kun laitamme oikean nimen, järjestelmä ehdottaa mukautettua sanaa. Tämä on jotain, jonka näet edellisessä kuvakaappauksessa, jossa olen lisännyt muutaman iOS: ään, mutta ne on lisätty automaattisesti OS X: ään, kuvittelen sen iCloudin avulla.

Tarpeetonta sanoa, että kaikki tässä oppaassa kuvatut sitä sovellettaisiin myös muihin kieliin, mutta meidän olisi etsittävä .aff- ja .dic-tiedostoja kullekin tapaukselle. "Ho teniu tot clar, eikö?"


Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.

  1.   Sergio dijo

    Minulla ei ole kansiota nimeltä Kirjasto

  2.   Jaume dijo

    / Käyttäjät / käyttäjänimi / Kirjasto / Oikeinkirjoitus

  3.   Kim dijo

    Hei, kiitos paljon artikkelista! Saan kiinni kirjaston etsimisen vaiheesta, koska se siirtyy Inciosta tietokoneeseen, en näe kirjastoa keskellä. Minulla on Sierra. Tiedätkö mitä minun pitäisi tehdä? Kuinka pääsen kirjastoon?

  4.   Anthony dijo

    En yleensä kommentoi viestejä, mutta minun on kiitettävä sinua, koska olet todella auttanut minua paljon! Kiitos!

  5.   Maria Antonia dijo

    Hei,
    Anteeksi, yritän, mutta olen edelleen jumissa sen pakkaamisvaiheessa. Ladaan sen, pakkan kansion ja sitten se ei anna minun avata sitä. Kuinka voin tehdä sen?
    Kiitos paljon!

  6.   Ramon dijo

    En ymmärrä, että katalaanin korjain asennetaan iPhoneen, iPadiin ja Maciin, jossa on Ç-avain, se ei ota sitä, vaikuttava, epäilen, että joku voi selittää sen minulle.

    1.    Päärynät dijo

      Yksi mahdollisista selityksistä näppäimelle, jossa näkyy «ç», johtuu siitä, että sitä käytetään myös muilla kielillä, esimerkiksi portugaliksi

  7.   Juan Kukaan dijo

    Jos käytät automaattista korjausta, kirjoitus katalaaniksi, kun korjaus on espanjaksi, on yksinkertaisesti helvettiä.

  8.   Factotum dijo

    Opetusohjelma on vanhentunut.

    Henkilökohtaista mielipidettä on paljon, ja politiikan lisäksi katalaani on välttämätön monissa yhteisöissä. Koska se on romanssikieli, sillä on yhtäläisyyksiä muun muassa espanjan, ranskan, portugalin, englannin ja saksan kanssa, joten se voi olla ristiriidassa oikaisemalla jokaista kirjoittamamme sanaa.

    Tämän lisäosan asentamatta jättäminen käyttäjälle, joka asuu, työskentelee ja / tai opiskelee Kataloniassa, on virhe.

    Olen pahoillani valitettavasta kommentistasi, koska se ei ole mielipide, vaan väärinkäsitys tietämättömyydestä, joka johtuu siitä, että on vähän kiinnostusta selvittää oman napasi ulkopuolelta.