Cisco Webex voor Mac begint met vertalen in realtime

De technologie gaat met grote sprongen vooruit, of er nu een pandemie bij betrokken is of niet. En gelukkig gebruiken we veel van die vorderingen die we tot een paar jaar geleden uit sciencefictionfilms leken te halen, ze dagelijks alsof er niets aan de hand was.

Van een eenvoudige GPS-navigator die we in de auto dragen tot onze favoriete assistent, of het nu Siri, Alexa of Google is, ze hebben enorm veel werk van de makers nodig gehad, zodat we het normaal kunnen gebruiken. En weer een van die vorderingen komt naar ons toe videoconferenties, bijna zonder het te beseffen. Binnenkort zal het heel gewoon zijn om via videoconferenties met iedereen te kunnen converseren zonder hun taal te kennen.

In december 2020 kondigde Cisco een heleboel nieuwe functies aan voor zijn videoconferentieservice Webex​ Deze maand begint het met het uitrollen van real-time vertalingen bij het testen voor meer dan 100 talen voor macOS en alle andere platforms.

Deze nieuwe functie komt in maart uit, met algemene beschikbaarheid gepland voor mei. In eerste instantie hoopte Cisco te beginnen met het testen van het vertaling leven in februari, maar de zaken zijn tot nu toe uitgesteld.

Met deze nieuwe functie is taal niet langer een barrière. Mensen zullen in staat zijn om vanuit het Engels naar meer dan anderen te vertalen 100-talen, zoals Spaans, Frans, Duits, Mandarijn, Portugees, Arabisch, Russisch, Nederlands, Japans en nog veel meer.

Cisco heeft ook andere nieuwe functies aangekondigd die het later dit jaar in zijn Webex-software voor videoconferenties zal implementeren. Enkele van die nieuwigheden zijn de Gebaarherkenning, (u kunt uw duim opsteken en Webex herkent het bijvoorbeeld als een ‘Vind ik leuk’) of maak vergaderingen met maximaal 25.000-assistenten.

Cisco is niet de eerste die realtime vertalingen toepast

Niet alleen Cisco voegt real-time vertaling toe aan zijn videoconferentieservice. Google ontmoeten Het doet dit sinds januari, waardoor gebruikers Otter's AI-aangedreven transcriptietool kunnen gebruiken om hun vergaderingen te onderschrijven.

Skype Het biedt ook realtime vertaling via Microsoft Translator, maar de functie is nog niet toegevoegd voor Microsoft Teams-vergaderingen, die alleen berichten tussen hun gebruikers kunnen vertalen.


Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.