上週,一個熟人去了我們的鄰國法國,並告訴我,在一些電子商店中,他以優惠的價格找到了大量的Mac。 雖然全世界的機器內部和外部都是相同的,但是由於鍵盤的不同,在原產國以外購買Mac時我們必須要小心。 顯然我們在談論MacBook,因為就Mac Mini,Mac Pro或iMac而言,這種“問題不存在”,因為我們可以隨時在美國購買鍵盤,如果我們不喜歡蘋果公司的話甚至可以購買第三方鍵盤,但是這裡如果節省的費用高於以後在鍵盤上的花費,我們就必須考慮到這一點。
的確,有些網頁在Mac上為我們帶來了來自其他國家/地區的鍵盤折扣。 最常見的是 法語鍵盤和英語鍵盤。 因此,今天我們要看看這兩個鍵盤與MacBook上的西班牙文鍵盤在圖像上的差異,以防萬一您遇到這種情況。
這是一個 鍵盤 西班牙語 我們在當前的MacBook中發現:
現在我們轉向 法語鍵盤 MacBook,我們已經註意到了幾處更改,其中直接沒有字母«Ç»和符號«€»«$»«/»以及其他一些在不同地方的變化:
在的情況下,中 英文鍵盤除了視覺差異外,我們還有幾種可用的模型,但我們保留了英國英語模型:
您可以看到其中有一些重要變化,這些變化肯定會影響我們將要用於MacBook的使用,還必須明確指出,由於使用了Mac,所有符號都可以在所有Mac鍵盤上使用。 表情符號鍵盤或類似鍵盤。 在大多數情況下,最好的做法是根據我們的居住國家/地區節省更多的錢併購買帶鍵盤的MacBook,除非從我們國家/地區對該機器進行的折扣確實很重要。
如果您需要了解其他國家/地區的鍵盤,可以發表評論,我們將盡力為您提供幫助。
當我將@標記為@時,Mac書Air鍵盤上的電子郵件符號