A principios de esta semana, la BBC anunció planes para publicar un documental llamado «Apple’s Broken Promises» (Promesas incumplidas de Apple,ES), que detalla las condiciones en las fábricas de los trabajadores en el extranjero que están creando componentes y montaje de los iPhones de la compañía de Apple.
Promesas incumplidas por parte de Apple,la cual se ha pronunciando esta noche, pero antes del lanzamiento del documental, BBC News ha publicado una historia que indica un detalle importante que cubrieron,cuando visitaron fábricas de «Pegatrón» en China y minorías de fábricas en Indonesia.
Durante la visita, la BBC encontró que los trabajadores de las fábricas de «Pegatron», que se vieron obligados a dedicar largas horas de montaje de dispositivos de Apple, y que había engaños con tarjetas de identificación, dormitorios, reuniones de trabajo, y los trabajadores de menores. Muy graves en su consideración, por tratar de la subcontrata de Apple y los problemas que ha tenido con Foxconn.
Múltiples fueron las personas entrevistadas encubierto como parte del documental de la BBC, y la gran mayoría no recibieron ningún día de descanso después de trabajar 18 días seguidos, mientras que otros estaban agotados por las largas horas. También había trabajadores que fueron filmados para comprobar que los trabajadores dormían durante los turnos de 12 horas.
Una periodista encubierto, trabajando en una fábrica de piezas para ordenadores de Apple, tuvo que trabajar 18 días seguidos a pesar de las reiteradas solicitudes de un día de descanso.
Otro reportero, cuya jornada fue de 16 horas, dijo: «Cada vez que regresé a los dormitorios, yo no me quería mover, no podía.
Reporteros encubiertos se vieron obligados a hacer horas extraordinarias, que se supone deberían ser voluntaria, y las condiciones de vida eran insoportables, con un reportero sometido en un dormitorio donde 12 trabajadores compartieron una habitación individual. Otro reportero tuvo que atender después de las reuniones de trabajo fuera de horario, sin recibir compensación.
即使我餓了,我也不喜歡起床吃飯。 我只是想躺下休息。 由於工作壓力,我晚上無法入睡。”
En respuesta a las alegaciones de la BBC , Apple lanzó una declaración que sugiere que está haciendo más que cualquier otra compañía para mejorar las condiciones de trabajo de los empleados de dicha fábrica. La compañía también dijo que monitorea las horas de trabajo en Pegatron, con los empleados en la fábrica con un promedio de 55 horas semanales.
«Estamos al tanto más que ninguna empresa, para garantizar unas condiciones de trabajo justas y seguras.»
«Trabajamos con los proveedores para hacer frente a los déficit, e intentamos la mejora continua y significativa, y sabemos que nuestro trabajo nunca termina. ha dicho Tim Cook
El viaje de la BBC de Indonesia llevó a los documentalistas para alegar que el estaño de sus minas ilegales podría estar entrando en la cadena de suministro de Apple sin su conocimiento. 這些e encontraron con niños cavando mineral de estaño (Sn) en condiciones peligrosas, con el estaño finalmente vendido a una fundición que está en la lista de proveedores de Apple. Apple dijo a la BBC que la situación en Indonesia es «compleja» ya que miles de mineros venden estaño (Sn) a través de intermediarios.
蘋果通常會在生產其產品組件的工廠中引起關注,但近年來,公司為供應商制定了嚴格的行為準則,防止未成年人工作,並提供安全,舒適,宜居的工作條件和工人。
Apple también mantiene un equipo de responsabilidad con el proveedor que realiza auditorías periódicas para garantizar el cumplimiento, pero las condiciones de la fábrica continuará siendo un problema Apple, debido a la gran cantidad de proveedores que trabaja en la empresa y el hecho de que las fábricas se benefician de la producción de grandes cantidades de producto a un bajo costo.
接下來,我們向您展示整個紀錄片。
https://www.youtube.com/watch?v=AVaTl2kW6YU
我邀請您更仔細地審查其寫作和翻譯,因為它存在一系列坦率地說是無法接受的錯誤。
我將檢查翻譯,看我做了,但是我會再做一次。 感謝大衛的通知。 你好。